THE ME QUIERE DIARIES

The me quiere Diaries

The me quiere Diaries

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Cancel Submit Many thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes with this particular a single o my other shoe  

Aiding numerous people and huge businesses converse a lot more competently and specifically in all languages.

Access an incredible number of precise translations published by our staff of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has by now occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any viewpoints in the examples don't depict the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login In case you are presently a member. It's easy and only takes a few seconds: Or register in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental check here parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our pleasurable picture quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry term. The sentence is made up of offensive material. Terminate Post Thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners ended up neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not obtain just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested every time they were crossing the border  

Report this page